De que está à procura ?

Colunistas

Do amor e outras quedas

Nunca sabemos o que o amor quer de nós. É muito difícil deixar-se ir, é muito difícil não se deixar ir, o nosso coração não quer ser ferido, mas não consegue deixar de almejar ser amado. Não saber se devemos saltar do precipício no vazio parece louco. Não saltar é ainda mais. Protegemos-nos da queda, mas é na queda que está a salvação. “Ah, mas e se eu cair?” “Ah, mas e se voares?”
JLC08012019
—————————————-
 
Tomber en amour
On ne sait jamais ce que l’Amour veut de nous. Il est très difficile de se laisser aller, il est très difficile de ne pas se laisser aller, notre coeur ne veut pas être blessé, mais il ne peut se résoudre à ne pas se laisser aimer. Ne pas savoir si nous devons sauter du précipice dans le vide peut paraître fou. Ne pas sauter l’est encore plus. Nous nous protégeons de la chute, mais c’est dans la chute qu’est notre salut. “Ah, mais si je tombe?” “Ah, mais si tu voles?”
JLC08012019
Esta publicação é da responsabilidade exclusiva do seu autor.

TÓPICOS

Siga-nos e receba as notícias do BOM DIA